NEOLOGISMS IN THE ARTICLES OF FASHION JOURNALS IN TERMS OF TRANSLATION

  • Nazirova Oygul Mukhitdinovna Department of Namangan Institute of Engineering and Technology, Uzbekistan
Keywords: neologisms, fashion industry, translation, color, opinion journalism

Abstract

This article is devoted to the aspect of neologism translation on the basis of fashion magazine articles. Fashion periodicals are of particular interest with regard to the translation of neologisms since they often act as a primary source introducing certain newly formed words or word-groups. In this paper we consider neologisms designating colors and translation methods of such kind of neologisms, and identify strategies and approaches to the translation to avoid translation mistakes that can lead to the misinterpretation of the source text.

References

1. Matosyan, A.S. Borrowing in the terminology of fashion of the XX-XXI centuries. / - M., 2004. - Bibliography. at the end of Art. RNB code: 2004-8 / 2794.
2. Tereshkovich, TA Fashion dictionary: (terminology, history, accessories) / Minsk: Halton, 1999.
3. Green, J. Bloomsburry Dictionary of New Words / J. Green. - M .: Veche, Perseus. 2000.
4. The Oxford Dictionary of New Words (Paperback) by Sara Tulloch, Elizabeth Knowles, Julia Elliott, 2006.
5. www.vogue.ru/magazine. Official site of Vogue magazine.
6. www.alleng.ru/english/news.html Website for translation of magazines and newspapers
Published
2021-05-21
How to Cite
Nazirova Oygul Mukhitdinovna. (2021). NEOLOGISMS IN THE ARTICLES OF FASHION JOURNALS IN TERMS OF TRANSLATION. Central Asian Journal of Literature, Philosophy and Culture, 2(5), 114-116. https://doi.org/10.47494/cajlpc.v2i5.135
Section
Articles