Simultaneous Interpretation Norms for Simplifying Texts in the Target Language

  • Muydinov Jamshidbek Orifjon o’g’li Master’s student of the faculty, Simultaneous translation, Uzbekistan State World Languages University
  • Khamidov Alisher Akhmatovich Senior Lecturer at Department of English language Translation Theory Uzbekistan State World Languages University
Keywords: simultaneous interpretation, interpretation norms, escort and court interpreting, analogues in interpreting

Abstract

The ultimate goal of this publication work is to analyse the category of,, norms of simultaneous interpretation”, the usage of it in simplifying in target language texts.

References

1. Barkhudarov L. S. Language and translation. – М.: International relations, 1675.
2. Gurin I.V. Methods of speech compression in simultaneous interpretation from Russian into English.-M, 2008
3. Ilyuhin V.M. Strategies in simultaneous interpretation. /Dissertation for gaining the degree Candidate of science. – М., MSLU, 2001.
4. Пиотровский Р. Г. Информационные измерения языка / Р. Г. Пиотровский. – Л., «Наука», 1968. – 116 с
5. Shiryayev A.F. Simultaneous translation:,, Process of simultaneous interpretation and methodology of teaching it “ Moscow 1979,
Published
2023-01-19
How to Cite
o’g’li, M. J. O., & Akhmatovich, K. A. (2023). Simultaneous Interpretation Norms for Simplifying Texts in the Target Language. Central Asian Journal of Literature, Philosophy and Culture, 4(1), 84-86. https://doi.org/10.17605/OSF.IO/E3R9A
Section
Articles