The Place of Arabic Changes Related to Islam in the Linguistic Landscape of the Turkish People
Abstract
This article describes the forms of manifestation of Arabic acquisitions related to Islam in Turkic languages, in particular, Uzbek, Karakalpak, and Turkmen languages, in the linguistic landscape of these languages. The use of the religious lexicon in the framework of styles, the issues of taking a place in the active or inactive lexical layer of these languages are highlighted. In particular, some lexical units have expanded meaning and are actively used in both literary (written) and colloquial ways, while some are characterized only by religious meaning, and are used as guide words. is counted.
At the same time, the interaction of languages, the acquisition of words from one language to another, is proven by clear examples to be a natural law of languages. Linguistic conditions necessary for borrowing words to become an active lexicon in the acquired language are revealed on the example of Arabic borrowings related to Islam.
References
2. ЎТЭЛ – Sh.Rahmatullayev. O‘zbek tilining etimologik lug‘ati. 2-jild. T.: «Universitet». 2003.
3. ЎТИЛ – Ўзбек тилининг изоҳли луғати. 5 жилдлик, IV жилд. -Т.: «Ўзбекистон миллий энциклопедияси» Давлат илмий нашриёти, 2008, Б.360.
4. ҚТТС – Қарақалпақ тилиниң түсиндирме сөзлиги. 4 томлық, IV том. -Нукус: «Каракалпакстан», 1992. Б.104.
5. TDDS – Türkmen diliniň düşündirişli sözlügi. Iki tomluk. II tom. – Aşgabat: Ylym, 2015-nji ý. –192-s.
6. АРС – Баранов Х.К. Большой арабско-руский словарь. – М.: “Живой язык”, 2006.